LIDHJA E SHKRIMTARËVE TË SUEDISË
Mirësevini në një mbrëmje për letërsinë dhe kulturën shqiptare.
Autorët dhe përkthyesit Sokol Demaku, Rizah Sheqiri dhe Hamit Gurguri i takojmë në një bashkëbisedim për gjuhën, kulturën dhe sfidat në artin e përkthimit të ndërthurur me lexime në suedisht dhe shqip.
SVERIGES
FÖRFATTARFÖRBUND
Välkommen till en kväll om albansk litteratur och kultur
Vi möter författarna och översättarna Sokol Demaku, Rizah Sheqiri och Hamit (Feriz) Gurguri i ett samtal om språk, kultur och utmaningarna i översättarkonsten varvat med läsningar på svenska och albanska.
Sokol Demaku är journalist, poet, prosaist, pedagog, förläggare och redaktör. Sedan 2007 leder han den albanska kulturförening Albansk Kulturcenter Migjeni i Borås, som presenterar den albanska kulturen, språket och traditionen i Sverige. Han är aktuell med en diktsamlingen Plagë Zemre och översättningen av Sara Stridsbergs Drömfakulteten från svenska till albanska.
Rizah Sheqiri, född 1961 i Kosovo, bosatt i Sverige sedan 1991, är utbildad litteraturvetare i hemlandet och har magisterexamen i pedagogik från Sverige. Som författare och poet har han ett 50-tal titlar bakom sig, ett tiotal verk på svenska som också har översatts till engelska, tyska, rumänska och bulgariska. Av kritiker har han kallats för den albanska Astrid Lindgren.
Hamit (Feriz) Gurguri, född 1949 i Godanc, Drenica. Han är utexaminerad jurist. Som författare har han gett ut över än sextio verk på det albanska språket, elva romaner på svenska och sex romaner på de bosnisk-kroatiska-serbiska språken.
Var: Författarnas och översättarnas hus, Drottninggatan 88 B i Stockholm.
När: Torsdag 31 oktober kl 19.00.
Anmälan: Anmäl dig via denna länk.
Varmt välkommen!
Sveriges Författarförbund har sedan 1893 arbetat med ekonomiska, juridiska och sociala frågor som rör det litterära yrkesutövandet. För närvarande har förbundet närmare 3 500 medlemmar. Författarförbundets uppgift är att tillvarata och bevaka medlemmarnas ekonomiska och ideella intressen, men också att erbjuda en plattform för brett och internationellt utbyte av erfarenheter mellan författare och översättare. Målet är en stark och sammanhållen yrkesgrupp som tillsammans kan arbeta för att stärka författarnas och översättarnas rättigheter.
Sveriges Författarförbund
Box 3157
103 63 Stockholm
Sverige
Webbplats: www.forfattarforbundet.se
E-post: [email protected]
Tel +46-8-545 132 00
Org.nr 802004-7687